halloween saharaui, gazatí, yemení
muerte presente sin nombre ni sangre
la libertad se celebra y obnubila en ti
todos los santos se levantarán
y vomitarán sobre vuestros zapatos de piel
su nombre y su negada memoria
y un halo hermoso, arcaico
ceñirá vuestro cuello como una corbata de luz
y la cabeza rodará al suelo, ajada sandía
bajo las orugas
descalzas
solo entonces…
nada
коси во время! [cəs'ɪ vo vr'em'ə]
(¡segad a tiempo!)
exclamación
exclamación
exclamación
—¿y si, como temo, son nuestros zapatos
y nuestras cabezas, también!—