A Ignacio Prat, (y Túa Blesa por hablármelo).
Yo bebí de la fuente del texto en el prado.
En una selva que se diría texto,
el proyecto o aventura
no deja de ser, sorpresa,
quehacer que nunca imagina
el fluir de la cifra2 que sume3 al lector
combinación.
Riesgo es
que ahondar toda comprensión
sea auténtica pirueta de oposiciones,
amplísima impregnación de unos silencios sobre otros, visiones
del jacinto4 clamor, duda al cance la tirada5
contra ti, y siempre contra ti escritura,
deglución de hojas cortadas al árbol del sinsentido,
reinando locura difusa6 en una memoria sustraída,
déjà-lu o alma en pena.
Perplejo, arranco de raíz el poema
para encontrar caracolas7 y miel roja8 en la encina9
aún lejos del mar
las partículas verdes y negras del calambur10
salpican la página como palomas11 incompletas,
como aspiración de tejido pétalo-adjetivo-objeto esteta
en un barrio sin nombre
por nombrar12.
El alcohol de los novios será siempre menos rojo
que el relámpago de la niña eterna
a lo lejos, sobre aquel mar levantisco y asentimental,
expatriada luz como una voz que no hablara lengua conocida
mera rúbrica del viento aséptico contra el azur
en que hablen las máscaras del bello baal13 bucear,
y que vino a relucir
la muerte del poeta.
Arranca este texto desde las palabras de la introducción a Scriptor Ludens, de Túa Blesa, acerca de la poesía de Ignacio Prat.
1 prática: de Prat, por práctica.
2 cifra: sistema de signos formado por números, letras, símbolos, etc., que se emplea para escribir un mensaje conforme a una clave.
3 sume: sumir, hacer que alguien se concentre plenamente, abatirle también. Meterle bajo tierra o agua, cubierto. Sumar.
4 jacinto: planta de jardín, de hojas perennes, largas, gruesas y brillantes, flores acampanadas y olorosas y fruto capsular con tres divisiones y varias semillas negras, de forma esférica. Mineral más o menos transparente de brillo diamantino y alto grado de refracción, muy apreciado en joyería como piedra preciosa.
5 duda al cance la tirada: inseguridad de que la tirada —impresión, tiraje. Hecho de una sola vez (de versos)— dé alcance y no sea cancela ante el lector.
6 difusa: lógica difusa, que admite una posibilidad de incertidumbre en la verdad o falsedad de sus proposiciones. Difusión, acción de hacer que una luz, un olor, un fluido, etc, se esparza o se extienda materialmente por todas partes o en todas las direcciones. Poner algo en conocimiento de otros. Excesivamente dilatado, superabundante en palabras, impreciso.
7 caracolas: con ellas se escucha el mar.
8 roja: miel roja, relámpago rojo. Inevitable sangre, no elegida, visceral.
9 encina: árbol de madera densa y compacta que se utiliza para fabricar herramientas diversas. Produce bellotas que le encantan a los cerdos de los que ¡se aprovecha todo!
10 calambur: figura retórica que consiste en la unión de las sílabas de dos o más palabras variando su lugar habitual de separación entre ellas, con el fin de obtener un significado distinto.
11 palomas: palo + lomas. Material de construcción básico + lugar desde el que mirar. Por eso, incompletas, troceadas.
12 en un barrio sin nombre por nombrar: no tiene nombre pues ha sido nombrado (sic).
13 baal: dios fenicio y cananeo de la fertilidad.